文法もそろそろちゃんとやんなきゃ

  • Day:2011.09.24 23:21
  • Cat:日記
今日のレッスンで講師が訂正してくれた文章。
うわっ、結構ひどいな~とm(__)m

Corrections:
They are not so speak loudly.
>>They DO not speak so loudly.

They are including the custom of Buddhism.
>>They include the PRACTICE of Buddhist customs.

I'm grow up in countryside.
>>I GREW UP in THE countryside.

It's a Buddhism temple.
>>It's a Buddhist temple.

A lot of tourist avoid to go five years ago.
>>A lot of touristS avoidED goING five years ago.



最近、新教材のリリース等で英語のミーティングを自分が
仕切るケースが出てきている。これまではだれかが仕切る打合せ
に参加して意見を言うだけだったので気楽なものだった。

でも、今後は相手を英語で論理的に説得しなきゃいけない状況。
当然、変な英語じゃダメだし、モレがないように伝えなきゃいけない。

そろそろ英文法も勉強することにする。

あ、ちなみに看護系の学部の先生はホスピタリティ満載で
こんな感じで訂正してくれるのでお勧めです。

Comment

Comment Form
公開設定

Trackback


→ この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。